Fred D'Aguiar: Translations from Memory

Fred D'Aguiar: Translations from Memory
Produkttyp: eBook-Download
Verlag: Carcanet Poetry
Erschienen:
Sprache: Englisch
Seiten: 109 (Druckfassung)
Format: EPUB Info▼
Download: 291 kB

Dieses Produkt ist in Ihrem Land leider nicht zum Download verfügbar.

Laut Ihrer IP-Adresse sind Sie von Vereinigte Staaten aus online, wo uns lizenz­rechtliche Gründe den Verkauf dieses Produkts leider nicht erlauben.

The memories from which Fred D'Aguiar translates these poems are cultural and personal, from the anciencies of the Gilgamesh epic to the modern world, from classical philosophy to C.L.R. James and Aimé Césaire, from Asia and Europe to the new world in which their destinies are unpredictably worked out.

A boy posted on a boat at sea

This boy is and is not me

As his vessel dips towards

Curved horizons so curves

Rise and back away

from 'Trans Coda'

D'Aguiar's concluding translations are of Derek Walcott and Kamau Brathwaite, masters and remakers of language and form, from whom (among a multitude of others) he takes his bearings. This unusual integration of tributes and the ironies they provoke give Translations a radical colouring: D'Aguiar is learned; he is also wry, alert to the false notes in history and what follows from them. 'The world map    /    Turned from red to brown to black     /   And blue, drained of empire.' And he is passionate, responding always to the deep feelings of others, from desire to love, elegy to celebration.

Diese Produkte könnten Ihnen auch gefallen: